Pequenas palavras, grandes responsabilidades
Todos os dias, estudantes de inglês se deparam com frases que parecem simples, mas escondem uma decisão crucial: devo usar by, with ou from? Por exemplo, será que se diz “I go to work by car” ou “with car”? E “made by hand” ou “with hand”?
Thank you for reading this post, don't forget to subscribe!Contudo, essa não é apenas uma questão de “regra gramatical”. Principalmente porque cada uma dessas preposições carrega uma função semântica distinta — e escolher a errada pode distorcer completamente o significado da frase.
Aliás, a confusão surge não por falta de inteligência, mas porque o português usa a preposição “com” ou “de” em contextos que, em inglês, exigem distinções mais finas.
Portanto, dominar by, with e from não é sobre memorizar listas, mas sobre entender a lógica por trás de cada uso.
Além disso, a Fluent Way Idiomas reforça que o caminho para essa clareza passa por exposição contextualizada, comparação direta e prática guiada — sempre com foco no propósito comunicativo, não apenas na forma correta.

Continue Aprendendo: Confira Mais Curiosidades e Artigos Exclusivos da Fluent Way Idiomas!
Leia Mais:
- Palavras que Mudam Completamente o Sentido com uma Preposição
- O Medo de Errar e Como Ele Bloqueia Seu Inglês
- Como perder o medo de falar inglês: 7 dicas essenciais
A essência de cada preposição: uma visão geral
Antes de mergulhar nos detalhes, é fundamental compreender o núcleo de significado de cada preposição — como se fossem “personagens” com papéis bem definidos.
By: o agente, o meio ou o autor
Principalmente indica:
- Quem realiza a ação (em voz passiva)
- O meio de transporte
- O autor de uma obra
- Multiplicação (em matemática)
With: o instrumento, a companhia ou a característica
Principalmente indica:
- Ferramenta ou meio usado para fazer algo
- Pessoa ou animal que acompanha
- Traço físico ou emocional
From: a origem, a partida ou a causa
Principalmente indica:
- De onde algo vem (lugar, pessoa, tempo)
- O ponto de partida
- A razão ou causa de algo
Assim, cada preposição responde a uma pergunta diferente:
- By → Por quem? Por meio de quê?
- With → Com o quê? Com quem? Como?
- From → De onde? De quem? Desde quando?
Portanto, em vez de decorar, pergunte-se qual ideia você quer expressar — e a preposição certa surgirá naturalmente.
Quando usar by: agente, meio e autoria
1. By para indicar o agente em frases passivas
Em construções passivas, by introduz quem realizou a ação.
Por exemplo:
- The book was written by J.K. Rowling. (O livro foi escrito por J.K. Rowling.)
- The window was broken by the storm. (A janela foi quebrada pela tempestade.)
Contudo, se o agente é óbvio ou irrelevante, omite-se o by:
- My phone was stolen. (Meu celular foi roubado.) → Não importa por quem.
2. By para meio de transporte
Quando falamos de como nos locomovemos, usamos by + meio de transporte sem artigo:
- ✅ I go to work by bus. (Vou ao trabalho de ônibus.)
- ✅ She traveled by plane. (Ela viajou de avião.)
Contudo, com veículos pessoais ou específicos, usamos in ou on:
- in my car (no meu carro)
- on my bike (na minha bicicleta)
Além disso, nunca se diz by foot — o correto é on foot (a pé).
3. By para autoria ou criação
- A painting by Van Gogh. (Uma pintura de Van Gogh.)
- A song by Beyoncé. (Uma música da Beyoncé.)
Principalmente porque by aqui indica origem criativa, não posse.
4. By em expressões de tempo ou prazo
- I’ll finish the report by Friday. (Terminarei o relatório até sexta-feira.) → Até aquele momento.
- By 2020, we had moved abroad. (Até 2020, tínhamos nos mudado para o exterior.)
Assim, by transmite limite temporal, não duração.
Quando usar with: instrumento, companhia e características
1. With para instrumento ou meio usado
Indica a ferramenta, material ou método empregado para realizar algo:
- She cut the paper with scissors. (Ela cortou o papel com tesoura.)
- He wrote the letter with a pen. (Ele escreveu a carta com uma caneta.)
- They built the house with wood. (Eles construíram a casa com madeira.)
Contudo, note a diferença sutil com by:
- The door was opened with a key. (A porta foi aberta com uma chave.) → Instrumento
- The door was opened by John. (A porta foi aberta por John.) → Agente
Portanto, with = como foi feito; by = quem fez.
2. With para companhia
- I went to the cinema with my sister. (Fui ao cinema com minha irmã.)
- She lives with her dog. (Ela mora com seu cachorro.)
Além disso, with pode indicar colaboração:
- We worked with a great team. (Trabalhamos com uma ótima equipe.)
3. With para características físicas ou emocionais
- He’s a man with blue eyes. (Ele é um homem de olhos azuis.)
- She spoke with confidence. (Ela falou com confiança.)
- The room was filled with light. (O quarto estava cheio de luz.)
Principalmente porque with aqui descreve uma qualidade presente, não uma ação.
Quando usar from: origem, partida e causa
1. From para origem geográfica ou de pessoa
- I’m from Brazil. (Sou do Brasil.)
- This gift is from my friend. (Este presente é do meu amigo.)
Contudo, não confunda com of:
- A map of Brazil (um mapa do Brasil — mostra o país)
- I’m from Brazil (sou originário do Brasil)
2. From para ponto de partida no espaço ou tempo
- The train leaves from platform 3. (O trem sai da plataforma 3.)
- I’ve been working here from 9 AM. → ❌ Errado!
- ✅ I’ve been working here since 9 AM.
Aliás, from indica início, mas não duração contínua — para isso, usa-se since.
3. From para causa ou razão
- He suffers from anxiety. (Ele sofre de ansiedade.)
- She’s tired from working all day. (Ela está cansada de trabalhar o dia todo.)
Principalmente em contextos médicos ou emocionais, from revela a fonte do estado.
4. From… to… para intervalos
- The store is open from Monday to Friday. (A loja está aberta de segunda a sexta.)
- I read from page 10 to page 20. (Li da página 10 à página 20.)
Assim, from sempre aparece em par com to para delimitar limites.
Comparação direta: frases que mostram a diferença
Para fixar, vejamos contrastes claros:
Agente vs. Instrumento
- The cake was made by my mom. (O bolo foi feito pela minha mãe.) → Quem fez
- The cake was made with love. (O bolo foi feito com amor.) → Como foi feito
Companhia vs. Meio de transporte
- I traveled with my brother. (Viajei com meu irmão.) → Pessoa
- I traveled by train. (Viajei de trem.) → Transporte
Origem vs. Característica
- This wine is from Chile. (Este vinho é do Chile.) → De onde vem
- This wine is with a hint of oak. (Este vinho tem um toque de carvalho.) → Característica
Portanto, a preposição muda o foco da informação — e isso é crucial para a clareza.
Erros comuns e como evitá-los
❌ I go to school with bus.
→ ✅ I go to school by bus.
Porque bus é meio de transporte coletivo.
❌ This book is from Shakespeare.
→ ✅ This book is by Shakespeare.
Porque by indica autoria.
❌ She cut the bread by knife.
→ ✅ She cut the bread with a knife.
Porque knife é instrumento.
❌ I’m tired from to work.
→ ✅ I’m tired from working.
Porque após from, usa-se substantivo ou gerúndio, não infinitivo.
Contudo, esses erros persistem porque o português usa “com” ou “de” de forma mais flexível.
Portanto, a Fluent Way Idiomas corrige com reformulação em contexto, não com punição — para que o aluno ouça e repita a forma natural até internalizá-la.
Como praticar de forma eficaz — sem decoreba
Decorar regras não fixa o uso correto. Aliás, a prática deve ser contextualizada e comparativa.
1. Crie frases em tríades
Escreva uma ideia usando as três preposições:
- The letter was sent by my boss, with a note, from New York.
2. Jogue “qual preposição?”
Leia frases incompletas e escolha:
- She painted the wall ___ a brush. → with
- The idea came ___ my colleague. → from
- The photo was taken ___ a professional. → by
3. Escute ativamente
Ao ouvir podcasts, identifique by, with, from. Pergunte-se:
- O que essa preposição está indicando?
- Poderia ser outra? Por quê?
Assim, você treina o ouvido e a mente ao mesmo tempo.
Clareza vem da intenção, não da sorte
Em síntese, usar by, with e from corretamente não é sobre adivinhação — é sobre saber o que você quer dizer.
Principalmente porque cada preposição serve a um propósito distinto, e dominá-las é dominar a precisão da comunicação.
Portanto, em vez de temer essas pequenas palavras, abra-se para elas como ferramentas de clareza.
Além disso, a Fluent Way Idiomas está ao seu lado nessa jornada, com professores fluentes, métodos baseados em compreensão e um ambiente onde você pode errar, ajustar e crescer com confiança.
Domine o uso de by, with e from com clareza e naturalidade! Inscreva-se no curso da Fluent Way Idiomas e aprenda preposições com contexto, propósito e apoio de professores fluentes que valorizam sua evolução real.

