Erros Comuns que Brasileiros Cometem ao Falar Inglês (e Como Evitá-los)

erros comuns em inglês, brasileiros e inglês, falso cognato, make vs do, big problem, I am agree, I have 25 years, pronúncia em inglês, preposições em inglês, advérbio em inglês, speaking mistakes, inglês do dia a dia, professores fluentes, curso de inglês, Fluent Way Idiomas, conversação em inglês, gramática prática, aprendizado de idiomas, superar erros, comunicação em inglês, falar inglês com confiança, correção de pronúncia, uso de advérbios, vocabulário funcional, aulas práticas, desenvolvimento pessoal, liberdade linguística, domínio do idioma, método eficaz, sucesso no aprendizado.

💬 Você já disse “I am agree” e percebeu que soou estranho?
🗣️ Ou já usou “big” para tudo — de um carro a uma ideia — sem saber que existem palavras muito mais precisas?
🌍 Principalmente porque, ao aprender inglês, todos cometem erros — e isso é completamente normal. Contudo, alguns erros são tão comuns entre brasileiros que parecem quase “padrão”. Assim, eles surgem não por falta de esforço, mas por interferência do português, falsos cognatos, pronúncia influenciada pela nossa língua materna e até métodos de ensino ultrapassados.

Thank you for reading this post, don't forget to subscribe!

Portanto, neste artigo, vamos mergulhar fundo nos erros mais frequentes que brasileiros cometem ao falar inglês — desde os mais simples até os mais sutis. Além disso, você vai descobrir por que esses erros acontecem, como evitá-los e, principalmente, como substituí-los por formas naturais e corretas de se expressar.

Contudo, o foco não está em julgar ou envergonhar. Assim, o objetivo é ajudar você a refinar seu inglês, ganhar mais confiança e soar mais natural — mesmo que ainda esteja aprendendo. Principalmente porque entender seus próprios padrões de erro é o primeiro passo para superá-los.

Assim, prepare-se para uma jornada imersiva, detalhada e prática. Vamos explorar cada erro com exemplos reais, explicações claras e dicas aplicáveis. Principalmente porque, ao final deste artigo, você terá um guia completo para identificar, corrigir e prevenir os erros mais comuns — e falar inglês com muito mais segurança.

Anúncio de curso de inglês focado em fluência rápida
Domine o inglês no seu ritmo e alcance fluência rapidamente!

Continue Aprendendo: Confira Mais Curiosidades e Artigos Exclusivos da Fluent Way Idiomas!

Leia Mais:


🧠 Por Que Brasileiros Cometem Esses Erros?

Antes de entrarmos na lista de erros, é essencial entender: por que tantos brasileiros repetem os mesmos enganos ao falar inglês? Principalmente porque o processo de aprendizagem é fortemente influenciado pelo português, nosso idioma nativo.

Assim, quando tentamos falar inglês, nosso cérebro muitas vezes faz uma tradução direta, palavra por palavra, sem considerar as diferenças culturais, gramaticais ou idiomáticas entre os dois idiomas. Além disso, alguns erros são reforçados por:

  • Métodos de ensino antigos, baseados em gramática isolada
  • Falta de exposição a falantes reais
  • Uso excessivo de falsos cognatos
  • Pronúncia influenciada pelo sotaque brasileiro
  • Pouca prática de conversação real

Principalmente porque, no Brasil, muitos alunos estudam inglês por anos, mas raramente têm a oportunidade de usar o idioma em situações autênticas. Assim, acabam internalizando padrões incorretos que persistem mesmo após longos períodos de estudo.

Portanto, o caminho para corrigir esses erros não é apenas aprender regras — é desenvolver consciência linguística, praticar com feedback e substituir hábitos automáticos por novos reflexos em inglês.

Além disso, a Fluent Way Idiomas trabalha exatamente isso: identificar seus padrões de erro e transformá-los em acertos com aulas práticas, personalizadas e com professores fluentes que corrigem com empatia.


❌ 1. “I am agree” → O Erro do Verbo “Agree”

Um dos erros mais clássicos entre brasileiros é dizer:

“I am agree with you.”
(Eu estou concordo com você.)

Principalmente porque em português dizemos “eu estou de acordo”, então transferimos diretamente a estrutura para o inglês. Contudo, em inglês, “agree” é um verbo, não um adjetivo — portanto, não usamos “to be”.

✅ Forma Correta

“I agree with you.”
(Eu concordo com você.)

Ou, se quiser usar “am”, use o adjetivo relacionado:

“I am in agreement with you.” (formal)
(Estou de acordo com você.)

✅ Mais Exemplos de Uso Correto

IncorretoCorretoTradução
I am agree.I agree.Eu concordo.
She is agree.She agrees.Ela concorda.
We are agree.We agree.Nós concordamos.

Além disso, esse erro também aparece com outros verbos como “disagree”, “believe”, “understand” — todos seguem a mesma regra.

Portanto, lembre-se: “agree” é verbo, usa-se com “do/does/did”, nunca com “to be”.


❌ 2. “Big Problem” / “Big Idea” → Uso Excessivo de “Big”

Muitos brasileiros usam “big” para tudo:

“It’s a big problem.”
“She had a big idea.”
“That’s a big house.”

Principalmente porque em português “grande” é uma palavra universal. Contudo, em inglês, existem palavras muito mais precisas e naturais dependendo do contexto.

✅ Alternativas Mais Naturais

SituaçãoPalavra MelhorExemploTradução
Problema sérioSerious“It’s a serious problem.”É um problema sério.
Ideia importanteGreatouBrilliant“She had a brilliant idea.”Ela teve uma ideia brilhante.
Casa grandeLargeouHuge“They live in a huge house.”Eles moram em uma casa enorme.
Sucesso grandeMajor“It was a major success.”Foi um sucesso enorme.
Preocupação grandeBigfunciona aqui“I’m really worried about this big issue.”Estou muito preocupado com esse grande problema.

Além disso, “big” é melhor usado para coisas físicas ou emocionais intensas:

“He’s a big guy.” (Ele é um cara grande.)
“It’s a big deal!” (É uma coisa importante!)

Principalmente porque escolher a palavra certa torna seu inglês mais preciso e natural.


❌ 3. “I have 25 years” → A Confusão com “Have” e “Am”

Outro erro extremamente comum é:

“I have 25 years.”
(Eu tenho 25 anos.)

Principalmente porque em português dizemos “tenho X anos”, mas em inglês não usamos “have” para idade. Assim, a estrutura correta envolve o verbo “to be”.

✅ Forma Correta

“I am 25 years old.”
(Eu tenho 25 anos.)
“She is 30.”
(Ela tem 30 anos.)
“How old are you?” → “I’m 28.”
(Quantos anos você tem? → Tenho 28.)

Além disso, “have” é usado para outras coisas:

“I have a car.” (Tenho um carro.)
“I have two brothers.” (Tenho dois irmãos.)
“I have a meeting at 3 PM.” (Tenho uma reunião às 15h.)

Portanto, lembre-se:

  • “Have” = posse, pertencimento
  • “Be” = idade, nacionalidade, estado

❌ 4. “Make a pause” → Falsos Cognatos com “Make” e “Do”

Muitos brasileiros dizem:

“Let’s make a pause.”
(Vamos fazer uma pausa.)

Contudo, em inglês, não se “makes” uma pausa — se “takes”.

✅ Forma Correta

“Let’s take a break.”
(Vamos fazer uma pausa.)
“I need to take a rest.”
(Preciso descansar.)

Principalmente porque “make” e “do” têm usos específicos que não seguem a lógica direta do português.

✅ Regras Básicas para “Make” vs “Do”

Use ” Make ” QuandoExemplos
Criar algo novo“make a cake”, “make a decision”, “make money”
Reações emocionais“make me happy”, “make a noise”
Planos e chamadas“make a plan”, “make a call”
Use ” Do ” QuandoExemplos
Tarefas, deveres“do homework”, “do the dishes”, “do your job”
Atividades gerais“do exercise”, “do yoga”
Expressões fixas“do well”, “do it again”
Use ” Take ” QuandoExemplos
Receber, pegar, aceitar“take a photo”, “take a seat”, “take a break”

Além disso, memorize frases inteiras para evitar erros:

“Take a shower”, não “make a shower”
“Do the laundry”, não “make the laundry”
“Make a mistake”, não “do a mistake”


❌ 5. “I speak English good” → Confusão entre Adjetivo e Advérbio

Um erro frequente é usar o adjetivo onde se precisa do advérbio:

“I speak English good.”
(Falo inglês bom.)

Principalmente porque em português dizemos “bom”, mas em inglês, advérbios terminam em -ly quando modificam verbos.

✅ Forma Correta

“I speak English well.”
(Falo inglês bem.)

✅ Mais Exemplos

IncorretoCorretoTradução
She sings beautiful.She sings beautifully.Ela canta lindamente.
He did the test good.He did the test well.Ele fez a prova bem.
They work hard every day.✅ (correto)Eles trabalham duro todo dia.

Além disso, “good” é adjetivo — usa-se com substantivos:

“She is a good singer.” (Ela é uma boa cantora.)

Portanto, lembre-se:

  • Adjetivo → descreve substantivo: “a good idea”
  • Advérbio → descreve verbo: “speak well”

❌ 6. “I stop to smoke” → Erro com Verbos Seguidos de Infinitivo ou Gerúndio

Muitos dizem:

“I stopped to smoke.”
(Parei para fumar.)

Mas isso significa que você parou outra atividade para começar a fumar — o oposto do que quer dizer!

✅ Forma Correta

“I stopped smoking.”
(Parei de fumar.)

Principalmente porque:

  • Stop + gerúndio (-ing) → parar de fazer algo
  • Stop + infinitivo (to + verbo) → parar para fazer algo

✅ Comparativo

FraseSignificado
“I stopped working to answer the phone.”Parei de trabalhar para atender o telefone.
“I stopped answering calls.”Parei de atender chamadas.

Além disso, outros verbos têm regras similares:

Verbo+Gerúndio+Infinitivo
Like“I like swimming.”(Gosto de nadar.)“I like to swim.”(Também correto)
Love“I love dancing.”“I love to dance.”
Hate“I hate waiting.”“I hate to wait.”
Start“I started studying.”“I started to study.”
Remember“I remember meeting him.”(Lembro-me de ter conhecido ele.)“I remember to lock the door.”(Lembro de trancar a porta.)

Portanto, aprenda os padrões, não apenas as regras.


❌ 7. “My name is John, and you?” → Estrutura Incorreta de Pergunta

Uma das primeiras frases que aprendemos é:

“What’s your name?”
(Qual é o seu nome?)

Mas, ao responder, muitos dizem:

“My name is John, and you?”
(Meu nome é John, e você?)

Contudo, em inglês, não respondemos com “and you?” dessa forma. Assim, o correto é reformular a pergunta.

✅ Formas Corretas

“My name is John. What’s yours?”
(Meu nome é John. Qual é o seu?)
“I’m John. And you?” (informal, mas aceitável em contextos casuais)
“John. How about you?” (mais natural em conversas informais)

Além disso, “yours” é o possessivo que evita repetir “your name”.


❌ 8. Pronúncia: “Ship” vs “Sheep”

Um erro de pronúncia clássico é confundir:

  • Ship /ʃɪp/ → navio
  • Sheep /ʃiːp/ → ovelha

Principalmente porque em português não temos a distinção entre vogais curtas e longas. Assim, muitos dizem “I saw a ship” quando querem dizer “I saw a sheep” — o que pode causar mal-entendidos hilários.

✅ Dica de Pronúncia

  • Short vowel /ɪ/: boca mais fechada, som curto“ship”, “sit”, “hit”, “lick”
  • Long vowel /iː/: boca mais aberta, som alongado“sheep”, “seat”, “heat”, “feel”

Além disso, pratique pares mínimos:

ParDiferença
Ship / SheepCurtíssimo vs. Alongado
Live / Leave“I live here” vs. “I leave at 5”
Full / Fool“I’m full” vs. “Don’t be a fool”

Principalmente porque a pronúncia clara evita confusões e aumenta sua credibilidade.


❌ 9. “In the weekend” → Preposições Erradas

Muitos dizem:

“I’ll see you in the weekend.”
(Te vejo no fim de semana.)

Contudo, em inglês americano, usamos “on” com dias da semana e fins de semana.

✅ Forma Correta

“I’ll see you on the weekend.” (EUA)
(Te vejo no fim de semana.)
“I’ll see you at the weekend.” (Reino Unido – menos comum)
“I’ll see you this weekend.” (Mais natural e comum)

✅ Outras Preposições Comuns

TempoPreposiçãoExemplo
Dia da semanaOn“on Monday”, “on Friday night”
Mês/AnoIn“in July”, “in 2025”
Hora específicaAt“at 3 PM”, “at midnight”
Manhã/Tarde/NoiteIn“in the morning”, “in the evening”
Fim de semanaOnouThis“on Saturday”, “this weekend”

Além disso, evite traduzir diretamente:

“No sábado” → “on Saturday”, não “in Saturday”


❌ 10. “I very like it” → Posição Incorreta do “Very”

Um erro comum é:

“I very like it.”
(Eu muito gosto disso.)

Principalmente porque em português dizemos “muito gosto”, mas em inglês, “very” não modifica verbos diretamente.

✅ Forma Correta

“I really like it.”
(Eu gosto muito disso.)
“I like it a lot.”
(Eu gosto muito disso.)
“I absolutely love it.” (mais forte)
(Eu amo totalmente isso.)

Além disso, “very” modifica adjetivos e advérbios:

“very good”, “very fast”, “very interesting”

Portanto, use “really”, “a lot” ou “absolutely” com verbos de preferência.


🌟 Errar é Normal, Evoluir é Essencial

Agora você entende: cometer erros é parte do processo de aprendizado. Principalmente porque cada erro é uma oportunidade de ajuste, crescimento e aprimoramento. Assim, o importante não é nunca errar — é reconhecer, corrigir e substituir padrões incorretos por formas naturais e corretas.

Além disso, a Fluent Way Idiomas está aqui para te apoiar nesse caminho. Com professores fluentes, correção gentil e aulas focadas em comunicação real, você aprende inglês não como uma lista de regras, mas como uma habilidade viva, útil e poderosa.

Portanto, continue falando, continue errando — mas, principalmente, continue evoluindo. E com o tempo, você nem vai lembrar desses erros… porque já estará falando com fluência e confiança.

🚀 Quer corrigir seus erros e falar inglês com naturalidade? Na Fluent Way Idiomas, você aprende com professores fluentes que identificam seus padrões de erro e te ajudam a superá-los com aulas práticas e personalizadas. Deixe de repetir velhos hábitos e comece a falar inglês com clareza, confiança e fluidez.

Agende sua aula experimental gratuita agora e transforme seu aprendizado! 💬🌍

Banner promocional de matrícula grátis para curso de inglês
Matrícula grátis e material didático incluso! Aprenda inglês com qualidade e economia

Comente o que achou?

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Veja Mais

Posts Relacionados

Some ou Any? Como usar sem cometer erros

Some ou Any? Como usar sem cometer erros

Este artigo extenso e detalhado funciona, primordialmente, como o guia definitivo para desmistificar o uso de Some e Any, dois quantificadores que confundem constantemente os estudantes brasileiros. Inegavelmente, saber a diferença entre eles define se você soa educado ou rude ao fazer um pedido. Iniciamos, portanto, explorando a regra geral que associa “Some” a frases afirmativas e “Any” a negativas e interrogativas. Contudo, o foco principal reside na “Grande Exceção”: o uso de “Some” em perguntas quando oferecemos ou pedimos algo. Dissecamos, minuciosamente, a lógica da polidez e da expectativa de uma resposta positiva que rege essa estrutura. Ademais, analisamos o uso de “Any” em frases afirmativas com o sentido de “qualquer”, bem como os compostos derivados (Someone, Anybody, Something). A metodologia da Fluent Way Idiomas permeia o texto, ilustrando como professores fluentes — que dominam as nuances da língua — ensinam o aluno a “sentir” a gramática em vez de apenas decorar regras. O leitor encontrará, consequentemente, um roteiro prático, livre de voz passiva e repleto de transições lógicas, para pedir um café, oferecer ajuda ou perguntar sobre a existência de algo com total precisão e confiança.

Inglês no Primeiro Emprego: Por que é Decisivo?

Inglês no Primeiro Emprego: Por que é Decisivo?

Este artigo robusto e estratégico analisa, primordialmente, como o domínio da língua inglesa atua como o principal catalisador para jovens profissionais que buscam a primeira oportunidade no mercado de trabalho. Inegavelmente, a ausência de experiência prévia representa um obstáculo significativo; contudo, demonstramos como o inglês compensa essa lacuna, sinalizando competência cognitiva e prontidão global para os recrutadores. Exploramos, detalhadamente, a transição do currículo estático para a performance dinâmica em processos seletivos, destacando o papel vital da Fluent Way Idiomas nesse preparo. O texto disseca o impacto do idioma no acesso a multinacionais, na negociação de salários iniciais mais elevados e na construção de um networking internacional desde o primeiro dia. Além disso, fornecemos diretrizes práticas sobre como apresentar essa habilidade de forma técnica e segura. O leitor encontrará um roteiro completo, livre de voz passiva e repleto de transições lógicas, desenhado para transformar o estudante em um candidato de elite, pronto para liderar em um cenário corporativo sem fronteiras.

Erros de Escrita e Fala que Fazem Você Dizer Algo que Não Queria

Erros de Escrita e Fala que Fazem Você Dizer Algo que Não Queria

Os Falsos Amigos, tecnicamente conhecidos como falsos cognatos, representam, inegavelmente, as armadilhas mais perigosas para estudantes brasileiros de inglês. Estas palavras, que possuem grafia ou sonoridade semelhante ao português, carregam significados completamente distintos, o que leva, frequentemente, a erros de comunicação constrangedores ou confusões graves. Este artigo extenso e detalhado disseca, minuciosamente, os principais pares de palavras que enganam o cérebro, desde os clássicos “Push” e “Pull” até nuances corporativas como “Actual” e “Comprehensive”. Exploramos, primeiramente, a origem dessas confusões e, subsequentemente, analisamos categorias específicas: verbos de ação, termos acadêmicos, vocabulário emocional e expressões do mundo dos negócios. Além disso, o texto destaca como a metodologia da Fluent Way Idiomas e seus professores fluentes abordam esses erros, utilizando a associação contextual para reescrever o mapeamento mental do aluno. O leitor aprenderá, portanto, a identificar o impostor linguístico antes de pronunciá-lo. O guia oferece, também, as correções exatas para cada situação, garantindo que a intenção da fala corresponda à realidade do idioma. Consequentemente, o estudo aprofundado destes termos não apenas evita gafes, mas eleva o nível de precisão e sofisticação do inglês do estudante.

Gramática em Inglês: Regras que Todo Estudante Precisa

Gramática em Inglês: Regras que Todo Estudante Precisa

A gramática inglesa, frequentemente temida por sua aparente complexidade, atua, na verdade, como o esqueleto lógico que sustenta toda a comunicação eficaz. Este artigo extenso e detalhado serve, indubitavelmente, como um guia definitivo para desmistificar as regras essenciais que todo estudante deve dominar para atingir a fluência. Iniciamos, primeiramente, explorando a rigidez da estrutura frasal SVO (Sujeito-Verbo-Objeto), contrastando-a com a flexibilidade do português. Subsequentemente, dissecamos o funcionamento dos verbos auxiliares, especificamente “Do”, “Does” e “Did”, demonstrando como eles operam como marcadores temporais indispensáveis. Ademais, mergulhamos na lógica “invertida” dos adjetivos, na batalha constante entre as preposições “In”, “On” e “At”, e na distinção vital entre pronomes sujeitos e objetos. Ao longo do texto, destacamos como a metodologia da Fluent Way Idiomas e seus professores fluentes abordam esses temas, transformando regras abstratas em ferramentas de fala prática. O leitor encontrará, consequentemente, um manual robusto, livre de voz passiva e repleto de transições lógicas, projetado para eliminar a hesitação gramatical e garantir uma construção de frases sólida e confiante.

Como Expandir Seu Vocabulário em Inglês

Como Expandir Seu Vocabulário em Inglês

Este artigo extenso e detalhado atua, primordialmente, como um manual definitivo para estudantes que desejam romper a barreira do vocabulário básico e atingir a fluência articulada. Inegavelmente, muitos alunos sentem-se estagnados, repetindo sempre os mesmos adjetivos e verbos simples. Portanto, este guia desconstrói, passo a passo, as estratégias cognitivas e práticas para a expansão lexical. Iniciamos, primeiramente, explorando a diferença crucial entre vocabulário passivo e ativo, demonstrando como transformar o reconhecimento visual em uso oral imediato. Subsequentemente, mergulhamos no poder das Collocations (combinações naturais de palavras), argumentando que aprender blocos de linguagem supera, vastamente, a memorização de palavras isoladas. Ademais, detalhamos técnicas de leitura extensiva e intensiva, o uso inteligente de sinônimos para enriquecer o discurso e a importância da imersão auditiva estratégica. A metodologia da Fluent Way Idiomas permeia o texto, ilustrando como professores fluentes — que compreendem as dores do aluno brasileiro — aceleram esse processo ao filtrar o inglês arcaico do inglês real. O leitor encontrará, consequentemente, um roteiro prático, livre de voz passiva e repleto de transições lógicas, para transformar seu banco de palavras mental em um arsenal de comunicação poderoso e preciso.

Trava-línguas em Inglês: O Desafio para Soltar a Fala

Trava-línguas em Inglês: O Desafio para Soltar a Fala

Os trava-línguas, ou Tongue Twisters, representam muito mais do que meras brincadeiras infantis; eles constituem, inegavelmente, uma ferramenta pedagógica poderosa para o domínio da pronúncia em inglês. Este artigo explora, detalhadamente, como essas sequências de palavras desafiadoras atuam diretamente na musculatura facial e na agilidade cognitiva do estudante. Ao longo do texto, dissecamos a ciência por trás da articulação sonora, focando, principalmente, nos fonemas que mais causam dificuldades aos brasileiros, como o temido “TH”, o “R” retroflexo e as sibilantes. Apresentamos, portanto, uma seleção estratégica de trava-línguas, divididos por níveis de dificuldade e foco fonético, sempre acompanhados de suas traduções. Além disso, discutimos como a repetição controlada e o aumento gradual de velocidade transformam a fala travada em uma dicção fluida e natural. Destacamos, sobretudo, o papel fundamental da Fluent Way Idiomas e de seus professores fluentes, que utilizam esses exercícios para corrigir vícios de linguagem fossilizados e aprimorar a entonação. O leitor descobrirá, consequentemente, um roteiro prático para treinar sua “memória muscular” vocal. Por fim, o artigo oferece estratégias de estudo diário, eliminando a passividade e colocando o aluno como protagonista de sua evolução oral.

Inscreva-se para saber mais sobre os planos do curso de inglês!

Preencha o formulário abaixo para receber informações detalhadas sobre os planos do curso e garantir sua vaga!

E-book Gratuito

Mais Populares:

PROMOÇÕES

🎵 APRENDA INGLÊS CANTANDO! 🌟

Descubra nossa playlist exclusiva no YouTube com músicas para aprenda inglês de forma divertida. Clique no vídeo abaixo para assistir!”

🎵 APRENDA INGLÊS BRINCANDO! 🌟

Descubra nossa playlist exclusiva no YouTube para aprenda inglês de forma lúdica, com atividades interativas.. Clique no vídeo abaixo para assistir e começar a praticar!

📚 FLUENT WAY TALES: APRENDA INGLÊS COM HISTÓRIAS CRIADAS PELOS PRÓPRIOS ALUNOS! 🌟

Explore histórias emocionantes com narrações em inglês e legendas em português claras para crianças!
Nossa playlist reúne contos feitos pelos próprios alunos que ajudam a aprender vocabulário, pronúncia e estruturas básicas de forma divertida. Perfeito para pais que querem incentivar o inglês desde cedo!
👉 Assista e aprenda:

📚 FLUENT WAY TALES: APRENDA INGLÊS COM HISTÓRIAS CRIADAS PELOS PRÓPRIOS ALUNOS! 🌟

Explore histórias emocionantes com narrações em inglês com legendas em inglês claras para crianças!
Nossa playlist reúne contos feitos pelos próprios alunos que ajudam a aprender vocabulário, pronúncia e estruturas básicas de forma divertida. Perfeito para pais que querem incentivar o inglês desde cedo!
👉 Assista e aprenda:

Damos valor à sua privacidade

Nós e os nossos parceiros armazenamos ou acedemos a informações dos dispositivos, tais como cookies, e processamos dados pessoais, tais como identificadores exclusivos e informações padrão enviadas pelos dispositivos, para as finalidades descritas abaixo. Poderá clicar para consentir o processamento por nossa parte e pela parte dos nossos parceiros para tais finalidades. Em alternativa, poderá clicar para recusar o consentimento, ou aceder a informações mais pormenorizadas e alterar as suas preferências antes de dar consentimento. As suas preferências serão aplicadas apenas a este website.

Cookies estritamente necessários

Estes cookies são necessários para que o website funcione e não podem ser desligados nos nossos sistemas. Normalmente, eles só são configurados em resposta a ações levadas a cabo por si e que correspondem a uma solicitação de serviços, tais como definir as suas preferências de privacidade, iniciar sessão ou preencher formulários. Pode configurar o seu navegador para bloquear ou alertá-lo(a) sobre esses cookies, mas algumas partes do website não funcionarão. Estes cookies não armazenam qualquer informação pessoal identificável.

Cookies de desempenho

Estes cookies permitem-nos contar visitas e fontes de tráfego, para que possamos medir e melhorar o desempenho do nosso website. Eles ajudam-nos a saber quais são as páginas mais e menos populares e a ver como os visitantes se movimentam pelo website. Todas as informações recolhidas por estes cookies são agregadas e, por conseguinte, anónimas. Se não permitir estes cookies, não saberemos quando visitou o nosso site.

Cookies de funcionalidade

Estes cookies permitem que o site forneça uma funcionalidade e personalização melhoradas. Podem ser estabelecidos por nós ou por fornecedores externos cujos serviços adicionámos às nossas páginas. Se não permitir estes cookies algumas destas funcionalidades, ou mesmo todas, podem não atuar corretamente.

Cookies de publicidade

Estes cookies podem ser estabelecidos através do nosso site pelos nossos parceiros de publicidade. Podem ser usados por essas empresas para construir um perfil sobre os seus interesses e mostrar-lhe anúncios relevantes em outros websites. Eles não armazenam diretamente informações pessoais, mas são baseados na identificação exclusiva do seu navegador e dispositivo de internet. Se não permitir estes cookies, terá menos publicidade direcionada.

Visite as nossas páginas de Políticas de privacidade e Termos e condições.

Importante: Este site faz uso de cookies para melhorar a sua experiência de navegação e recomendar conteúdo de seu interesse. Ao utilizar nossos sites, você concorda com tal monitoramento.
SiteLock